arabdict Dictionary & Translator - Arabic-English translation for مستوى التصعيد

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic English
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Chemistry   Economy   Physics   Medicine   Computer   accountancy   Administration  

        Translate English Arabic مستوى التصعيد

        English
         
        Arabic
        related Translations
        • evaporation (n.)
          تصعيد
          more ...
        • crescendi (n.)
          تصعيد
          more ...
        • evaporating (n.)
          تصعيد
          more ...
        • vaporization
          تصعيد
          more ...
        • heightening
          تصعيد
          more ...
        • escalation (n.) , [pl. escalations]
          تصعيد
          more ...
        • subliming
          تصعيد
          more ...
        • sublimation {chem.}
          تصعيد {كمياء}
          more ...
        • crescendo (n.)
          تصعيد
          more ...
        • aggravating
          تصعيد
          more ...
        • exacerbation (n.)
          تصعيد
          more ...
        • aggravation (n.) , [pl. aggravations]
          تصعيد
          more ...
        • volatilization (n.) , [pl. volatilizations]
          تصعيد
          more ...
        • crescendo (n.)
          التصعيد الموسيقي
          more ...
        • escalator {econ.}
          مؤشر تصعيد {اقتصاد}
          more ...
        • heat of sublimation {phys.}
          حرارة التصعيد {فزياء}
          more ...
        • resublimed {med.}
          مُعادُ التَّصْعيد {طب}
          more ...
        • escalation path (n.) , {comp.}
          مسار التصعيد {كمبيوتر}
          more ...
        • hierarchic escalation {comp.}
          التصعيد التسلسلي {كمبيوتر}
          more ...
        • functional escalation {comp.}
          التصعيد الوظيفي {كمبيوتر}
          more ...
        • sublimation point {chem.}
          نقطة التصعيد {كمياء}
          more ...
        • sublimation products {chem.}
          منتجات التصعيد {كمياء}
          more ...
        • crescendo (adj.) , {account.}
          مَنْسُوبٌ إلى التَّصْعِيد {محاسبة}
          more ...
        • latent heat of sublimation {phys.}
          حارة التصعيد الكامنة {فزياء}
          more ...
        • escalatory (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى التَّصْعِيد
          more ...
        • politicking {admin.}
          تصعيد اللعبة السياسية {إدارة}
          more ...
        • workflow escalation action (n.) , {comp.}
          إجراء تصعيد سير العمل {كمبيوتر}
          more ...
        • provincial level {med.}
          مستوى المحافظة - مستوى الولاية {طب}
          more ...
        • executive level {med.}
          مستوى تنفيذي - مستوى إداري {طب}
          more ...
        • type
          مستوى
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Now we can take it up a notch.
          الآن بوسعنا تصعيد الأمر .للمستوى التالي
        • Now we can take this to a level above.
          الآن بوسعنا تصعيد الأمر .للمستوى التالي
        • The escalation in the level of violence in Darfur signals an investment in conflict rather than a serious commitment to peaceful negotiations.
          إن تصعيد مستوى العنف في دارفور يدل على تركيز على النزاع بدلا من الالتزام التزاما جديا بالمفاوضات السلمية.
        • Despite the promises that it will be temporary in nature, it is greatly aggravating the high levels of tension in this conflict.
          فعلى الرغم من أن وضعـه مؤقت - كما يـُـفترض، فإنـه لا يسهم إلا في تصعيد مستويات التوتر المرتفعة أصلا في المنطقـة.
        • Urban economics and finance functions have also been elevated to branch level.
          كما تم الارتقاء، بالاقتصاديات الحضرية والمهام التمويلية وتصعيدها إلى مستوى فرع.
        • In particular, efforts should be made to resolve disputes informally before they escalated into litigation.
          وينبغي على وجه الخصوص بذل الجهود من أجل حل الخلافات على المستوى غير الرسمي قبل تصعيدها إلى مرحلة التقاضي.
        • It is quite clear that this latest “ratcheting up” of a different level of officials in the Republic of Azerbaijan is due to the pre-election situation, to which the peace process is being sacrificed.
          وواضح تماما أن سبـب هذا المستوى المختلف من “التصعيد” الأخير الصادر عن المسؤولين في جمهورية أذربيجان هو حالة ما قبل الانتخابات التي ضُحي من أجلها بعملية السلام.
        • Furthermore, in a move designed to escalate further the level of violence in the Middle East, the Israeli Government on Tuesday, 10 June ordered an attack on Palestinians in the Gaza Strip.
          وفضلاً عن ذلك فإن الحكومة الإسرائيلية، في خطوة منها ترمي إلى زيادة تصعيد مستوى العنف في الشرق الأوسط، قد أمرت يوم الثلاثاء الموافق 10 حزيران/يونيه بشن هجوم على الفلسطينيين في قطاع غزة.
        • Hizbullah attacks are further enabled by the direct funding and complicity of the Syrian and Iranian Governments, which are dually responsible for the escalation of violence on Israel's border with Lebanon and for the continuing instability in the area.
          ومما يزيد من قدرة حزب الله على شن هذه الهجمات الدعم المالي المباشر والتواطؤ من جانب الحكومتين السورية والإيرانية المسؤولتين معا عن تصعيد مستوى العنف على الحدود الإسرائيلية مع لبنان واستمرار عدم الاستقرار في المنطقة.
        • The Palestinian leadership has also encouraged other groups to increase the level of attacks against Israel by releasing key members from prison, cooperating with them in planning and carrying out attacks, and continuing to incite the population to violence through official Palestinian media outlets.
          وقد شجعت القيادة الفلسطينية أيضا جماعات أخرى على تصعيد مستوى الهجمات ضد إسرائيل من خلال الإفراج عن أعضاء رئيسيين من السجن والتعاون معهم في تخطيط هجمات وتنفيذها ومواصلة تحريض السكان على العنف من خلال وسائل الإعلام الفلسطينية الرسمية.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)